Mots-clés :

L'histoire de ce piano, c'est d'abord l'histoire d'un homme, Abdallah Kamanja, passionné depuis l'enfance par la , et qui devint pianiste de renommée mondiale. Dans les années 50, à Beyrouth, après de longues années de réflexion et de recherche sur un vieux piano classique, Abdallah, ingénieux et joyeux musicien, trouve enfin la solution à son problème : Comment parvenir à jouer sur un même piano le fameux quart de ton présent dans la orientale puis les notes de la occidentale ? ou comment passer d'une à l'autre sans avoir à changer d'instrument ? Avec un piano bilingue ! Entre les notes noires et blanches, nous est racontée aussi l'histoire plus récente de sa petite-fille, venue en France dans les années 2000. Imprégnée de la et de la langue française transmises par son grand-père, elle a tricoté depuis toujours " une langue faite de 2 fils fragiles et précieux ", et elle dit que " le français et l'arabe sont inextricables, liés, ils sont ma langue ". C'est un délice de l'écouter ( Oui, on a l'impression de l'entendre ! ) nous raconter directement  ses expériences linguisitiques ! Les jeux de mots entre les langues, les onomatopées forment encore une extraordinaire, née de la richesse de sa double culture.
J'ai adoré cette BD vibrante, foisonnante. Le dessin, en noir et blanc, diffuse des couleurs, des sons et une joie de vivre qui ne peuvent que vous envahir. Quel bel hommage à Abdallah Chahine ! Offrez-vous son " oriental bouquet " (1965) !

- bibliothécaire à la Médiathèque de la Monnaie 

Le piano oriental de Zeina Abirached - Caterman. Le Réserver ?

D'autres conseils de lectures sur notre portail


8 notes :

  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  
  • Anonyme :  

Articles portant sur des thèmes similaires :

Les personnes qui aiment cet article aiment aussi :

Partagez ce billet !